カザフSSR国歌

カザフSSRはカザフ語で書かれてるな。カザフ語ちょっとしか分からないや。

かっこいいな。ソ連構成共和国では一番好き。1位カザフ、最下位カレリア自治共和国

www.youtube.com

 

いつも通り和訳する

 


我々、古きカザフ人は、自由を求め、
信仰と名誉のために命を犠牲にせんと
暗い霧の中で何かを探していた…、
しかし、レーニンは夜明けに立ち上がった、そして、朝をもたらした!

長くソ連に住み、
何が平等、自由に我らを導いたか
国の統一とはどういったものなのか?
それは、勝利、喜び、賞賛だ!


レーニンの勝利の道は変わらないぞ。
そして、代々栄光の祖国を繁栄させよう。
そして、ソビエト連邦の恩人、
偉大なロシアの人民に、我らは「ありがとう」と言おう!

長くソ連に住み、
何が平等、自由に我らを導いたか
国の統一とはどういったものなのか?
それは、勝利、喜び、賞賛だ!

3
我らは、強い国、自由な国を持った
そして、故国に友情と団結が花咲かす。
戦いにて労働者の勝利へと導いた
賢明なる党を、我ら、真剣に愛す。

長くソ連に住み、
何が平等、自由に我らを導いたか
国の統一とはどういったものなのか?
それは、勝利、喜び、賞賛だ!

 

1.
Біз қазақ ежелден еркіндік аңсаған,
Бостандық өмір мен ар үшін қиған жан.
Торлаған тұманнан жол таппай тұрғанда,
Жарқырап Лениндей күн жығып, атты таң.

Жасасын Советтер Одағы,
Жеткізген еркіндік, теңдікке,
Бастайтын елдерді бірлікке,
Жеңіске, шаттыққа, ерлікке!

2.
Дақ салмай Лениннің жеңімпаз салтына,
Ұрпағы қосты даңқ Оттаның даңқына,
Одақтас, ұрандас елдердің қамқоры,
Көп алғыс айтамыз ұлы орыс халқына.

Жасасын Советтер Одағы,
Жеткізген еркіндік, теңдікке,
Бастайтын елдерді бірлікке,
Жеңіске, шаттыққа, ерлікке!

3.
Іргелі мемлекет, ерікті болдық ел,
Достықпен, бірлікпен жайнайды туған жер.
Еңбекте, майданда, жеткізген жеңіске
Данышпан партия – сүйікті кемеңгер.

Жасасын Советтер Одағы,
Жеткізген еркіндік, теңдікке,
Бастайтын елдерді бірлікке,
Жеңіске, шаттыққа, ерлікке!