インターナショナルロシア語版和訳

鳥肌が立つ歌詞ですな(共産趣味者並の感想)

 

Вставай, проклятьем заклеймённый

Весь мир голодных и рабов

Кипит наш разум возмущённый

И в смертный бой вести готов.

Весь мир насилья мы разрушим

До основанья, а затем

Мы наш мы новый мир построим,

Кто был никем, тот станет всем!

Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской

 

 

立ち上がるんだ、忌まわしきものと烙印を押された

全世界の上たる者たちと奴隷たちよ

我らの心は怒りに燃え

そして我々は死闘の準備はできた

我々は圧制された全世界を破壊し

新しき世界を作るんだ

無に等しかった者たちが価値のある者となるために

 

これこそ我らの最後の決戦ぞ

インターナショナルと共に

人々は再び蘇るのだ!